Từ tiếng Anh 99% người Việt đều biết nhưng người học IELTS cũng chưa chắc xài đúng, nghe tới giật mình thon thót phải lục lại tin nhắn


                                    Từ tiếng Anh 99% người Việt đều biết nhưng người học IELTS cũng chưa chắc xài đúng, nghe tới giật mình thon thót phải lục lại tin nhắn

Có ai từng nhắn tin với đứa bạn mà mắc phải lỗi dùng sai từ này?

Tiếng Anh là ngôn ngữ phổ biến và thông dụng nhất thế giới, ước tính có hơn 1 tỷ người trên thế giới nói tiếng Anh. 67 quốc gia công nhận tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức và có 27 quốc gia sử dụng tiếng Anh là ngôn ngữ phụ. Đây là công cụ kết nối con người trong mọi lĩnh vực từ giao thương, giáo dục, kinh tế, sản xuất hay cả điện tử - viễn thông,...

Tai Việt Nam, tiếng Anh ngày càng được coi trọng. Không chỉ người trẻ học loại ngôn ngữ này mà ngay cả người lớn tuổi cũng có thể hiểu được những câu từ cơ bản như "hello, what's your name?" Tuy nhiên, có một từ tiếng Anh vô cùng phổ biến mà ai cũng biết, kể cả người chưa từng học ngoại ngữ đó là "Thank you", nghĩa là cảm ơn. Nhưng dù có học hành hết 12 năm trời trên ghế phổ thông chưa chắc đã dùng đúng.

Từ tiếng Anh 99% người Việt đều biết nhưng người học IELTS cũng chưa chắc xài đúng, nghe tới giật mình thon thót phải lục lại tin nhắn - Ảnh 1.

Vì quá đơn giản và rất thường xuyên nghe mà ngay cả người Việt cùng dùng "Thank you" như một câu cửa miệng hằng ngày. Nhưng cách kết hợp từ trên với từ nào thì không phải ai cũng biết. Một số cách kết hợp mà người Việt hay sử dụng nhưng lại sai bét nhè:

1.Thank: "thank" là một động từ và thường được theo sau bởi một tân ngữ trong khi "thanks" đóng vai trò là một danh từ. Bởi thế "thank" luôn kết hợp với you, me, them, Peter,…

2. Thanks you: "Thanks" thường được xem là cách cảm ơn có phần thân mật hơn và dùng với những người mà bạn quen biết. "Thanks" tuyệt đối không đi cùng tân ngữ trực tiếp.

3. Thank you em: Trong khi "you" vốn đã nói đến người được cám ơn trong cuộc giao tiếp rồi thế nên thêm "em" hoặc bất cứ đại từ xưng hộ nào vào là điều dư thừa.

Như vậy, khi muốn nói cám ơn, chúng ta chỉ có 2 cách dùng là "thanks" hoặc "thank you". Chắc sẽ nhiều bạn lật đật lôi điện thoại ra mở phần tin nhắn mình chat với đứa bạn để kiểm tra lỗi này ngay lập tức.

Ngoài ra, nếu cảm thấy nhàm chán khi gửi lời cám ơn bằng hai từ thông dụng trên, bạn có thể áp dụng một số gợi ý sau đây:

Thank you very much! – Cảm ơn bạn rất nhiều!

 Thank you anyway – Dù sao cũng cảm ơn anh

I really appreciate it! – Tôi thực sự cảm kích về điều đó!

Sincerely thanks! – Thành thực cám ơn

Thank you in advance! – Cám ơn anh trước

You are so kind! – Bạn quá tốt

Thank you for treating me so kind! – Cám ơn vì anh đã đối xử quá tốt với em!

...

Ảnh: Internet

BÌNH LUẬN (0)

Tin liên quan